open
a. 열린(상태)
v. 열다
open 은 형용사, 동사 형태가 같아서 둘 다 그대로 사용이 가능합니다.
예문
The store opens at 9am.(가게는 9시에 열어요)
여기서 at 9 am이 없다면 문장이 어색해집니다.
open을 동사로 사용했기 때문에 문여는 동작이 상상되는데 특정 시간 없이 계속 열고 있는 동작이 지속된다고 하면 이상하겠죠
하지만 is open을 사용해서 열려있는 상태로 표현하면 시간표현 없이도 가게가 현재 열려있는 상태를 표현할 수 있습니다.
The store is open.(가게 열려있어요)
The store is open from 9 to 6.
(가게는 10시에서 6시까지 엽니다.)
이것도 같은 이유료 동사보다는 형용사 형태로 쓰는 것이 자연스럽습니다.
The store opens from 9 am. (x) 가게 9시 부터 열어요
이건 틀린 표현입니다.
from이 시간과 함께 나올 때는 to와 함께 끝나는 시간까지 나와야 합니다.
We are open unill 7 o'clock.(7시까지 영업합니다)
When does the store open?
가게 언제 열어요?
What time does the store open?
가게 몇 시에 열어요?
사실 when 만 사용해도 몇시에 여는지 묻는 의미가 되지만 정확히 what time을 사용할 수도 있습니다
close
a. 가까운 / closed (닫힌)
v. 닫다
close는 형용사로는 '가까운'으로 뜻이 달라지기 때문에 is closed라고 써야 합니다.
예문
The store closes at 10pm. (가게는 10시에 닫습니다)
= The store is open until 10 pm.
The store is closed.(가게 문 닫았어)
문 닫고 있는 상태
The store is close. (가게는 가깝다)
is close를 쓰면 완전 다른 뜻이 되죠
*open과 close를 사용하여 아래 문장을 여러 가지로 표현해 보겠습니다.
몇 시까지/언제까지 영업하나요?
How late is the store open?
What time does the store close?
What time is the store open till?
이 문장은 한국에선 몰랐는데 제가 캐나다에 있을 때 많이 들었던 표현입니다.
Untill what time is the store open? 과 같은 뜻이지만 이 문장은 보통 일상회화에서는 사용하지 않는 것 같아요
영업시간이 어떻게 돼요?
From when to when is the store open?
What are your business hours?
다른 영어표현 포스팅
댓글