한국어로 기운이 없다, 몸이 안 좋다, 컨디션이 안 좋다 등을 영어로 표현하는 방법을 알아보겠습니다.
기운이 없다
have low/no energy
예문
I had low energy after the trip.
여행 후에 기운이 없었다
After a long day at work, I usually have no energy.
회사에서 긴 하루를 보내고 나면 보통 기운이 없다
I tend to have low energy in the morning.
나는 아침에 기운이 없는 편이다
After a big meal, I usually feel sluggish and have low energy for a while.
보통 밥을 많이 먹고나면 한동안 둔해지고 기운이 없어진다
몸이 안좋다, 컨디션이 안 좋다
I'm feeling under the weather.
I'm not feeling well.
I'm coming down with something.
감기 기운이 있다는 something 대신 cold를 써서
I'm coming down with a cold라고 하면 됩니다.
*컨디션이 안 좋다고 해서 My condition is bad. I have a bad condition이라고 하면 안 됩니다. 콩글리쉬예요
의학 쪽에서 쓰이긴 하지만 평소에는 우리가 쓰는 이런 컨디션의 의미로는 쓰이지 않습니다.
예문
She's been feeling under the weather lately, so she tends to have low energy throughout the day.
그녀는 요즘 컨디션이 좋지 않아 하루종일 기운이 없는 편이다
I woke up with a headache and a sore throat, so I'm not feeling well.
일어나니까 머리 아프고 목 아프고 그래서 몸이 안 좋다.
I think I'm coming down with a cold. I've been sneezing all morning.
나 감기기운 있는 것 같아. 아침 내내 재채기했어
I'm not feeling well after eating that spicy food last night.
어젯밤에 매운 음식 먹은 뒤로 몸이 안 좋다.
I'm feeling under the weather, so I'm going to reschedule our meeting for later this week.
컨디션이 안 좋아서 이번주 후반으로 미팅일정을 변경할 예정이다.
I've been feeling nauseous all day. I'm definitely coming down with something.
오늘 하루종일 속이 울렁거려. 확실히 어디가 안 좋아지는 것 같아.
다른 영어표현 포스팅
댓글