실밥 풀다 영어로1 상처를 꿰매다, 10바늘 꿰매다, 실밥을 풀다, 영어로 큰 상처가 나서 봉합이 필요한 경우 우리는 상처를 꿰맨다고 하죠. 이 의미를 영어로는 어떻게 표현할까요? sew 나 stitch를 사용해서 이야기하는데 보통 sew up 보다는 stitch를 사용해서 주로 이야기합니다. stitch v. 바느질하다, 꿰매다 (=sew) v. (상처를) 봉합하다, 꿰매다 n. 바늘땀 e.g. This cut will need to be stitched. 이 상처는 꿰매야 될거다 The doctor stitched my wound. 의사가 내 상처를 꿰맸다. He said that I need stitches. 그는 내가 꿰매야한다고 말했다. get stitches - 상처를 꿰매다 get 동사와 stitch 명사형을 함께 사용해서 표현하기도 합니다. 또 get 과 stit.. 2023. 11. 2. 이전 1 다음